RECENT ENTRIES

Kyo no Tanabata is coming soon!

Hello, everyone!
How are you today?
I am very happy because many tourists visited to our shop everyday!
Then, I would like to introduce our customers.

_MG_0296s _MG_0303s (0)s
I think these are the best pictures!
If you want to do it, please visit to our shop.

Then, there are many events and festivals in each month.
Note these interesting events, try to go there someday!

Kyo no Tanabata
PeriodAugust 5th-11th, 2017
VenueKamogawa and Horikawa areas
Nijo Castle & Kitano Tenmangu

SdxMXZ2bgxrfXRjVEmgg0QuNmQPym9E9oYJ5zx1p

Beautiful illumination shines above in the summer night
In Japan, there is an event called “Tanabata” which is also known as Star Festival. This Tanabata Festival is called “Kyo no Tanabata” and is one of the main Tanabata Festivals held in Kyoto. On July 7th, there is a custom that people write their wishes on the strips of paper and hang them on the bamboo trees. By doing so, it is believed that your wishes will come true. Tanabata Festival is held throughout Japan from July to August and it is held in August in Kyoto to follow the old calendar. In “Kyo no Tanabata”, there are various kinds of events such as nighttime illuminations of strips of papers with bamboo leaves in several places and exhibitions relating to the legend of Tanabata during the event. The two major venues are in Kamo River area and Horikawa area where is close to Nijo-jo Castle. In these places, you will surely enjoy the visionary lights of nighttime illuminations. This picture is taken in Horikawa venue and is called “a milky way of lights” (Hikari no Amanogawa). Please enjoy all these beautiful and visionary nighttime illuminations and Tanabata legend during the event which lasts about two weeks!

PPqYcSbkCxdB32gN5H5e1BdHoiq1YrGjZEfuhvYH

Another main venue is Horikawa where you can walk slowly through the long promenade while enjoying the events such as nighttime illuminations called “a milky way of lights” (Hikari no Amanogawa) which is made of blue and silver lights. You may enjoy the illumination made in the image of the Tanabata legend. Horikawa is known as a place associated with “Kyo Yuzen” which is a traditional Kyoto style dying method. Therefore, there is an event relating to this traditional industry called “Yuzen illumination”. You will surely enjoy the beautiful waiving Yuzen clothes under the stream with light.

docGkgGU4eBASHVZ6ttvDc8tErKmHu5gB7H5937s
There is a small town called “Ponto-cho” where Maiko and Geiko serve near Kamo River and you can enjoy some beverages such as beer and soft drink and desserts while enjoying the dance offered by Maiko and Geiko. As there is a service to take a photo and chat with Maiko and Geiko for ¥2,000, we highly recommend that you visit Kaburenjo Theater!
Resource:
http://sharing-kyoto.com/event_kyo_no_tanabata

Have a nice day,
Maiko transfoamtion studio SHIKI

京都河原町の大行列!!

 

こんにちは~!

カメラ担当の川崎です!♪♪

 

テレビで紹介されてからとても大人気となった

抹茶スイーツのお店「マッチャ ハウス 抹茶館 京都河原町店 」を

ご紹介いたします!!

 

1501115947138のコピー

 

 

スイーツ好きは必見ですよ~(*゚▽゚*)

 

今では並ぶのが当たり前くらい有名ですが、

時間によって一瞬、空く時もあるので

その時に行けば、かなりラッキーですよヽ(*´∀`)ノ

 

 

今回は、ほうじ茶ティラミスと京しずくを食べました♪♪

 

 

ほうじ茶ティラミス

1501115889920 (1)

 

 

香ばしいほうじ茶の香りと、濃厚なマスカルポーネクリームが

なめらかでとっても美味しいです♡♡

 

セットでいただく抹茶ラテは甘すぎず、

デザートとの相性バッチリですよ♡

 

セットドリンクは自分のお好きな飲み物を

お選びいただけます~!

 

 

京しずく

unnamed

 

京都のお水にこだわったつるっとした食感で

さっぱりいただけます☆.。.:*・

 

きなこ以外にも左から黒みつ、ひやし飴、白みつ

と3種類もみつがあるので色んな味を楽しめますよ♫♪

 

私はやっぱり黒みつときなこの組み合わせが

一番好きでした♡

 

 

京都に立ち寄った際は是非、

抹茶館へ足をお運びくださいヽ(*´∀`)ノ

 

 

舞妓変身スタジオ四季

エリック・カール展

こんにちは!

メイク・着付け担当の新堂です!

 

夏休みに入り、各地で花火大会や夏祭りが盛んに行われていますね(*´ω`*)

そんな中、京都伊勢丹の美術館で懐かしい絵本の原画を見れる展覧会がありました☆

 

その名も「エリック・カール展」!!

 

 

 

img_170728のコピー

エリック・カールはあの有名な絵本
「はらぺこあおむし」の作者です☆

みなさん、小さい頃に読んでいた絵本ではないでしょうか~~!?

 

 

 

KIMG0880のコピー「はらぺこあおむし」が世に出て、実に50年程の歳月が経っていますが、今でも大人気!!
会場には沢山のお子さんが見に来ていました☆

 

原画展では、エリック・カールのデビュー作以前のものから、現在の創作作品まで・・・
100点以上の作品が展示されていて、見ごたえ十分(*^O^*)

 

 

KIMG0876のコピー

デビュー作の原画です!

エリック・カールの作品は、紙をコラージュし動植物を描いているのですが、初めは市販の色紙をそのまま使っていたそうです・・・

これだけでも素晴らしいですが、やはり物足りなさはあります(´・ω・`)

 

その後、自ら紙に絵の具で模様を描き、コラージュするようになっていきました!

 

 

 

KIMG0877のコピー

一気に個性が加わり、華やかで心に残る表現になりますね( 〃▽〃)

色のバランスもやはりピカイチ( ☆∀☆)
センスがあり、素晴らしいです~~☆

構想段階のラフボードと、実際に発表された作品を比較していたり、とても面白い展示もなされています!!

 

エリック・カールは、幼児教育の為の絵本にも力を入れていて、この作品は数字を覚えるための一枚!

 

 

 

KIMG0879のコピー

とっても楽しそうですよね(*≧∀≦*)
無理やりではなく、楽しく遊びながら毎日勉強を続けることが出来ないか・・・
そんなことを思いながら創作したそうです!!

 

 

まだまだ沢山の作品が展示されます!!

 

是非とも見に行って見てください~☆
関連グッズも可愛いものが沢山あり、思わず衝動買いしそうになりますよ(笑)

 

 

 

美術館「えき」KYOTO
http://kyoto.wjr-isetan.co.jp

「 エリック・カール展」
7月29日 (土) ~8月27日 (日)

●場所:京都駅ビル内ジェイアール京都伊勢丹7階隣接

●開館時間:午前10時~午後8時

●休館日:ジェイアール京都伊勢丹の休業日および展覧会準備日

●入館料:一般 800円   高・大学生 600円    小・中学生 400円

●住所:〒600-8555 京都市下京区烏丸通塩小路下ル東塩小路町

●問い合わせ:075-352-1111(ジェイアール京都伊勢丹・大代表)

●アクセス:JR、近鉄、京都市営地下鉄烏丸線「京都駅」下車すぐ

 

 

舞妓変身スタジオ四季

日式火锅之最,モリタ屋!

大家好!

很高兴又与您见面了 (‥ºั⌔ºั‥ )

我是您的老朋友 an

快入三伏,您的健康状况如何呢?

炎热的夏季,一定要注意防止中暑哦!

今天为您介绍京都有名的日式火锅店,モリタ屋!

 

首先,它的地理位置极为便利,就在京都站伊势丹的11层。

当您拉着庞大的行李来到京都,

当您还没有来的及去办理入住宾馆的手续,

但您还在发愁要去哪里吃饭时,

就来这里吧!

 

 

6のコピー

 

 

这就是,店面的入口!

各种料理的样片都为您活生生的摆在橱窗内,使您一目了然。

价目表以及菜单也为您准备在入口处,

您可以自由的选择您的套餐形式。

 

此外,最值得为您推荐的是,它的地理景观,

 

 

5のコピー

 

 

您可以边享受美味的料理,边观赏京都代表性建筑,京都塔的景观!

是不是会带给人很好的意境・・・

 

 

4のコピー

 

 

另外,火锅的味道真的是让您大饱口福,

香嫩的牛肉入嘴就会化掉・・・

 

 

2のコピー

 

这种幸福真的是只可意会,不可言传。

如果有机会的话,请您一定要品尝品尝哦!

 

 

1のコピー

 

 

 

那我们下次再见!

祝您一切顺利!

 

モリタ屋 JR京都伊勢丹店

http://www.moritaya-net.com/

〒600-8711  京都府京都市下京区烏丸通塩小路下る東塩小路町901

  • 050-3476-2266
  • JR 京都駅 西出口 徒歩3分
  • 近鉄京都線 京都駅 徒歩5分
  • 地下鉄烏丸線 京都駅 徒歩10分

月~日
ランチ 11:00~16:00
ディナー 16:00~22:00
(L.O.21:00)

 

 

 

舞妓変身スタジオ 四季

 

 

 

 

スタイリッシュ蕎麦屋☆

こんにちは!
メイクの和田です。

 

梅雨も明け、いよいよ本格的な夏が到来!!

 

この夏はどのように過ごされますか?

「そうだ!京都へ行こう!」ということで、

今日はスタイリッシュな京都のお蕎麦屋さんを紹介します。

 

四条寺町を下がったところにある「中之光庵」

 

IMG_2647

 

また店構えがとても素敵ですね!

 

お蕎麦と一品料理、お酒が楽しめるお店で、

一歩お店に入ると

吹き抜けで高級感漂う雰囲気

 

IMG_2645

 

私はお昼のランチを頂きました!

 

IMG_2640

 

お写真のように前菜とお蕎麦が付いて、とても美味しかったです!

 

夜に二軒目として行くのもいいかもしれませんね(*゚▽゚*)

 

でもその前に四季で舞妓さん体験して下さいネ!

 

IMG_1922のコピー

 

絶対に京都を満喫できること間違いなし、

お待ちしております!!

 

舞妓変身スタジオ四季

ページ先頭へ戻る